I used this translation service for a few important documents, and I'm really impressed. The work was accurate, fast, and professionally done. The team kept me updated and made everything easy. I'd definitely use them again!
Servicios de Traducción Certificada de Documentos de Inmigración (aprobados por USCIS)
¿Necesita traducciones certificadas para su proceso migratorio? Nosotros proporcionamos traducciones precisas y aprobadas por USCIS de todos los formularios de inmigración y documentos de respaldo. Ya sea que intente pedir un permiso de residencia y trabajo, ciudadanía, visas, asilo o peticiones de familia, aceptan nuestras traducciones certificadas USCIS y todos los organismos del Gobierno de EE. UU. Cargue su documento en línea y reciba una traducción oficial con rapidez y precisión.
Aprobado por USCIS
Garantía de Calidad
Entrega Urgente
Tratamiento Confidencial
Las Mejores Tarifas
Cómo Manejamos las Traducciones de Documentos de Inmigración
USCIS requiere que cualquier documento presentado en un idioma extranjero incluya una traducción certificada al inglés.
Una traducción certificada es:
- Una traducción completa, palabra por palabra
- Un Certificado de Traducción Fiel firmado
- Testimonio de un traductor que confirme su competencia lingüística
- Formato que refleje el original
- Texto claro y legible, apto para revisión oficial
Las traducciones certificadas son obligatorias para trámites de inmigración como peticiones de familia, solicitudes de permiso de residencia y trabajo, nacionalización, asilo y peticiones por empleo.
Nuestras tarifas
Traducciones Certificadas
Desde $14.50 por página
Preciso, oportuno y adaptado a sus necesidades.
Experimente la excelencia con Translations Certified.
Nuestros servicios de traducción certificada incluyen traducciones certificadas y notariadas aprobadas por USCIS, lo que garantiza que las autoridades estadounidenses acepten sus documentos.
Preguntas frecuentes. Servicios de Traducción de Documentos de Inmigración
1. ¿USCIS acepta sus traducciones certificadas?
Sí. Todas las traducciones incluyen un Certificado de Traducción Fiel firmado y siguen los estándares de formato de USCIS para garantizar su total aceptación en trámites de inmigración.
2. ¿Cuánto tiempo demora una traducción certificada?
La mayoría de las traducciones se realizan en 24 a 48 horas, según la longitud y claridad del documento. Puede haber entrega urgente disponible según el idioma.
3. ¿Traducen documentos escritos a mano?
Sí. Podemos traducir registros civiles escritos a mano, declaraciones juradas, cartas y documentos antiguos siempre que la letra sea legible.
4. ¿Ofrecen notarización para documentos de inmigración?
Sí. Las traducciones certificadas notariadas están disponibles a pedido cuando lo requiera su abogado, consulado o revisor de USCIS.
5. ¿Pueden traducir documentos para solicitudes de asilo?
Por supuesto. Con frecuencia traducimos pruebas para casos de asilo, incluidas declaraciones personales, declaraciones juradas, informes de país y documentación de respaldo.
6. ¿Qué idiomas traducen en casos de inmigración?
Admitimos más de 35 idiomas, incluidos español, árabe, chino, criollo haitiano, francés, portugués, ruso, urdu, somalí, pastún y muchos otros.
7. ¿El documento traducido coincidirá con el formato original?
Sí. Replicamos tablas, sellos, timbrados, firmas y todos los elementos estructurales para garantizar el cumplimiento de USCIS.
8. ¿Qué ocurre si mi documento tiene varias páginas, sellos o avales?
Traducimos todas las páginas y marcas. El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) exigetraducciones completas: no se puede omitir nada.
9. ¿Cómo puedo enviar mis documentos para traducir?
Puede cargar un escaneo, PDF o fotografía en nuestro formulario en línea. Si lo prefiere, también puede enviar sus documentos por correo electrónico. No se requiere ejemplar impreso.
Excellent translation, fast, and reliable; great service.
I recommend 100% their services. The translations were really fast, communication was amazing during the process and also the follow up once everything was done.
Very helpful and done quickly with a more personal touch than others I have used in the past. I can actually communicate with them through email. Paula was extremely helpful and had quick responses.
Great service, Paula fue muy amable and the service was fast, además is the best price in the market, thanks.
The service is reliable and fast, and the customer support is excellent. I highly recommend it!
Very fast, efficient and friendly. I had a problem with my email and they didn't hesitate to help me quickly. They answered all my calls and all my questions, and my documentation was correctly handled.
Documentos de Inmigración que Requieren Traducción Certificada
En muchas solicitudes de USCIS se requiere una presentación de documentos de respaldo en inglés. Las traducciones certificadas se exigen con frecuencia para:
Documentos civiles
Actas de nacimiento y de matrimonio, decretos de divorcio, certificados de defunción, registros familiares, actas de adopción.
Identificación y registros personales
Documentos nacionales de identidad, pasaportes, licencias de conducir, certificados de antecedentes penales, registros militares, notas de residencia.
Formularios de inmigración y evidencia de casos
Declaraciones juradas, cartas de explicación, registros judiciales, verificaciones de antecedentes, documentación del país de origen.
Documentos académicos y laborales
Diplomas, expedientes académicos, cartas de empleo, documentos de licencia, estados financieros.
Si un oficial del USCIS no puede leer, verificar o revisar en forma adecuada sus documentos, su caso puede retrasarse, etiquetarse o rechazarse. La traducción certificada impide esas cuestiones.
Cómo Garantizamos la Aceptación de USCIS
Nuestro proceso de traducción se ajusta a la medida de los procedimientos de inmigración:
- Lingüistas nativos: Traducen los documentos hablantes nativos con conocimientos legales y experiencia en inmigración. Los documentos cuentan con la traducción de hablantes nativos con experiencia legal y de inmigración.
- Formateo preciso: Cada traducción refleja el diseño del documento, incluidos sellos y anotaciones.
- Coherencia de nombre y fecha: Todos los detalles coinciden con su pasaporte o registros de USCIS para evitar RFE (pedidos de evidencia).
- Certificado y firmado: Cada traducción incluye un Certificado de Traducción Fiel que cumple con USCIS.
- Manejo confidencial: Toda la información personal se trata en forma segura y con estricta privacidad.
- Entrega digital: Las traducciones certificadas se entregan como archivos PDF listos para enviar.
Este proceso garantiza que sus documentos cumplan con los estándares de inmigración la primera vez.
Por qué USCIS Rechaza Traducciones (y cómo lo Ayudamos a Evitarlo)
Por lo general, USCIS emite RFE debido a problemas de traducción. Son causas frecuentes de rechazo:
- Certificado de Traducción Fiel faltante o incorrecto
- Transliteración incorrecta del nombre
- Traducciones parciales o incompletas
- Formato deficiente o diseño desalineado
- Escaneos poco claros o ilegibles
- Uso de herramientas de traducción automática
- Traductor sin la calificación adecuada
Nuestros traductores certificados garantizan el cumplimiento total para prevenir retrasos, RFE o denegaciones.
Cuente con Nosotros para Tener Precisión
Como líder internacional en soluciones lingüísticas, Translations Certified ofrece servicios de traducción profesionales a más de 10,000 clientes en todo el mundo. Siempre culturalmente correctas, sus entregas se adaptan a los cronogramas más ajustados a la perfección. Ningún proyecto es demasiado grande ni ninguna tarea demasiado pequeña para nuestros traductores certificados, que seleccionan al lingüista perfecto para cada trabajo.
Tipos de Documentos
Ver Más
Industrias
Ver Más



