I used this translation service for a few important documents, and I'm really impressed. The work was accurate, fast, and professionally done. The team kept me updated and made everything easy. I'd definitely use them again!
Servicios de Traducción de Títulos Extranjeros
¿Necesita una traducción certificada de su título extranjero para evaluaciones de credenciales, ingreso a universidades, licencias, empleo o inmigración? Nuestros traductores académicos profesionales entregan traducciones precisas de títulos con el formato correcto que se aceptan en universidades, agencias evaluadoras e instituciones oficiales. Cargue sus documentos en línea y reciba una traducción certificada con rapidez y sin complicaciones.
Aprobado por USCIS
Garantía de Calidad
Entrega Urgente
Tratamiento Confidencial
Las Mejores Tarifas
Qué Incluye la Traducción de un Título Extranjero
Una traducción de título extranjero es una versión en inglés, palabra por palabra, certificada, de su diploma o título académico.
Incluye la traducción completa del documento, un Certificado de Traducción Fiel firmado, un formato que refleje su título original y la terminología académica precisa que refleja con exactitud títulos de grado, distinciones y referencias institucionales.
Las universidades, los evaluadores de credenciales, los empleadores, las juntas de licencias y USCIS exigen traducciones certificadas de títulos.
Nuestras tarifas
Traducciones Certificadas
Desde $14.50 por página
Preciso, oportuno y adaptado a sus necesidades.
Experimente la excelencia con Translations Certified.
Nuestros servicios de traducción certificada incluyen traducciones certificadas y notariadas aprobadas por USCIS, lo que garantiza que las autoridades estadounidenses acepten sus documentos.
Preguntas frecuentes. Servicios de Traducción de Títulos Extranjeros
1. ¿Las universidades y programas de posgrado aceptan sus traducciones de títulos?
Sí. Nuestras traducciones certificadas de títulos son aceptadas por universidades, colegios y programas de posgrado de todo el mundo, incluidas instituciones que exigen estándares estrictos de formato y certificación.
2. ¿Aceptan sus traducciones los evaluadores de WES, ECE y NACES?
Sí. Seguimos la terminología exacta, la coherencia del diseño y los requisitos de certificación esperados por las agencias de evaluación de credenciales afiliadas a WES, ECE y NACES, lo que garantiza que sus documentos estén listos para la evaluación.
3. ¿Traducen títulos de cualquier país?
Por supuesto. Traducimos títulos académicos de todos los sistemas educativos globales, ya sean emitidos en Europa, América Latina, Asia, África o Oriente Medio.
4. ¿La traducción coincidirá con el diseño de mi título original?
Sí. El título traducido refleja la estructura, los campos, los sellos, las firmas y el diseño visual de su documento original para que lo acepten en instituciones académicas y oficiales.
5. ¿Traducen títulos de grado y posgrado?
Sí. Traducimos títulos de licenciatura, maestría, doctorado, técnicos y profesionales en todos los campos de estudio.
6. ¿Cómo envío mi título para traducción?
Puede cargar un escaneo claro o una fotografía de alta calidad en nuestro formulario en línea. No se requiere un ejemplar en papel a menos que su institución solicite uno de manera específica.
7. ¿Es posible traducir notas o avales manuscritos en títulos universitarios?
Sí. Siempre que la letra sea legible, podemos traducir notas manuscritas, comentarios institucionales y avales sellados.
8. ¿Cuánto tiempo demora traducir un título?
La mayoría de las traducciones de títulos se terminan dentro de 24 a 48 horas , según la claridad del documento, el formato y el idioma.
Excellent translation, fast, and reliable; great service.
I recommend 100% their services. The translations were really fast, communication was amazing during the process and also the follow up once everything was done.
Very helpful and done quickly with a more personal touch than others I have used in the past. I can actually communicate with them through email. Paula was extremely helpful and had quick responses.
Great service, Paula fue muy amable and the service was fast, además is the best price in the market, thanks.
The service is reliable and fast, and the customer support is excellent. I highly recommend it!
Very fast, efficient and friendly. I had a problem with my email and they didn't hesitate to help me quickly. They answered all my calls and all my questions, and my documentation was correctly handled.
Situaciones en las que se Requiere la Traducción de un Título Extranjero
Puede que necesite la traducción certificada de un título extranjero cuando solicite el ingreso a una universidad o institución de posgrado, en evaluaciones de credenciales como WES, ECE, NACES o AICE, licencias o certificaciones profesionales, incorporación laboral o de recursos humanos, presentaciones de inmigración, evaluaciones de equivalencia académica y solicitudes de educación o visas internacionales.
Las instituciones utilizan traducciones certificadas para evaluar con precisión sus credenciales académicas y determinar la equivalencia.
Cómo Traducimos Títulos Extranjeros con Precisión
Los títulos difieren ampliamente según los sistemas educativos, la terminología y los formatos institucionales. Para garantizar la precisión académica y la aceptación oficial, en la traducción de cada título se sigue un proceso riguroso.
La preparan traductores académicos nativos con experiencia en estructuras globales de títulos. Los títulos de grado como Licenciatura, Bachelor , Ingeniero, Maestría, Diploma, Laureado y otros se traducen con precisión de acuerdo con estándares de equivalencia académica. Los nombres de universidades, los sellos, los honores, las firmas y la terminología institucional se representan con claridad y coherencia. La traducción replica el diseño del título original y mantiene la alineación con los documentos relacionados como expedientes académicos. Cada traducción incluye un Certificado de Traducción Fiel aceptado por instituciones educativas, evaluadores de credenciales y agencias oficiales.
Esto garantiza que las autoridades estadounidenses e internacionales interpreten su título en forma correcta.
Aceptado por Universidades, Evaluadores de Credenciales y Juntas de Licencias
Nuestras traducciones de títulos cumplen con los estándares requeridos por las organizaciones WES, ECE, NACES y AICE, universidades y programas de posgrado, juntas de licencias profesionales, departamentos de RR. HH., empleadores y USCIS para inmigración.
Garantizamos terminología académica y formato precisos para que se reconozcan bien sus calificaciones.
Cuente con Nosotros para Tener Precisión
Como líder internacional en soluciones lingüísticas, Translations Certified ofrece servicios de traducción profesionales a más de 10,000 clientes en todo el mundo. Siempre culturalmente correctas, sus entregas se adaptan a los cronogramas más ajustados a la perfección. Ningún proyecto es demasiado grande ni ninguna tarea demasiado pequeña para nuestros traductores certificados, que seleccionan al lingüista perfecto para cada trabajo.
Tipos de Documentos
Ver Más
Industrias
Ver Más



