Servicios de Traducción de Títulos Extranjeros

¿Necesita una traducción certificada de su título extranjero para evaluaciones de credenciales, ingreso a universidades, licencias, empleo o inmigración? Nuestros traductores académicos profesionales entregan traducciones precisas de títulos con el formato correcto que se aceptan en universidades, agencias evaluadoras e instituciones oficiales. Cargue sus documentos en línea y reciba una traducción certificada con rapidez y sin complicaciones.

Aprobado por USCIS

Garantía de Calidad

Entrega Urgente

Tratamiento Confidencial

Las Mejores Tarifas

Qué Incluye la Traducción de un Título Extranjero

Una traducción de título extranjero es una versión en inglés, palabra por palabra, certificada, de su diploma o título académico.

Incluye la traducción completa del documento, un Certificado de Traducción Fiel firmado, un formato que refleje su título original y la terminología académica precisa que refleja con exactitud títulos de grado, distinciones y referencias institucionales.

Las universidades, los evaluadores de credenciales, los empleadores, las juntas de licencias y USCIS exigen traducciones certificadas de títulos.

AdobeStock_208037436

Nuestras tarifas

Traducciones Certificadas
Desde $14.50 por página

Preciso, oportuno y adaptado a sus necesidades.

Experimente la excelencia con Translations Certified.

Nuestros servicios de traducción certificada incluyen traducciones certificadas y notariadas aprobadas por USCIS, lo que garantiza que las autoridades estadounidenses acepten sus documentos.

Preguntas frecuentes. Servicios de Traducción de Títulos Extranjeros

Sí. Nuestras traducciones certificadas de títulos son aceptadas por universidades, colegios y programas de posgrado de todo el mundo, incluidas instituciones que exigen estándares estrictos de formato y certificación. 

Sí. Seguimos la terminología exacta, la coherencia del diseño y los requisitos de certificación esperados por las agencias de evaluación de credenciales afiliadas a WES, ECE y NACES, lo que garantiza que sus documentos estén listos para la evaluación. 

Por supuesto. Traducimos títulos académicos de todos los sistemas educativos globales, ya sean emitidos en Europa, América Latina, Asia, África o Oriente Medio. 

Sí. El título traducido refleja la estructura, los campos, los sellos, las firmas y el diseño visual de su documento original para que lo acepten en instituciones académicas y oficiales. 

Sí. Traducimos títulos de licenciatura, maestría, doctorado, técnicos y profesionales en todos los campos de estudio. 

Puede cargar un escaneo claro o una fotografía de alta calidad en nuestro formulario en línea. No se requiere un ejemplar en papel a menos que su institución solicite uno de manera específica.

Sí. Siempre que la letra sea legible, podemos traducir notas manuscritas, comentarios institucionales y avales sellados. 

La mayoría de las traducciones de títulos se terminan dentro de 24 a 48 horas , según la claridad del documento, el formato y el idioma. 

EXCELENTE
★★★★★
Basado en 59 reseñas

Situaciones en las que se Requiere la Traducción de un Título Extranjero

Puede que necesite la traducción certificada de un título extranjero cuando solicite el ingreso a una universidad o institución de posgrado, en evaluaciones de credenciales como WES, ECE, NACES o AICE, licencias o certificaciones profesionales, incorporación laboral o de recursos humanos, presentaciones de inmigración, evaluaciones de equivalencia académica y solicitudes de educación o visas internacionales. 

Las instituciones utilizan traducciones certificadas para evaluar con precisión sus credenciales académicas y determinar la equivalencia.

Cómo Traducimos Títulos Extranjeros con Precisión

Los títulos difieren ampliamente según los sistemas educativos, la terminología y los formatos institucionales. Para garantizar la precisión académica y la aceptación oficial, en la traducción de cada título se sigue un proceso riguroso. 

La preparan traductores académicos nativos con experiencia en estructuras globales de títulos. Los títulos de grado como Licenciatura, Bachelor , Ingeniero, Maestría, Diploma, Laureado y otros se traducen con precisión de acuerdo con estándares de equivalencia académica. Los nombres de universidades, los sellos, los honores, las firmas y la terminología institucional se representan con claridad y coherencia. La traducción replica el diseño del título original y mantiene la alineación con los documentos relacionados como expedientes académicos. Cada traducción incluye un Certificado de Traducción Fiel aceptado por instituciones educativas, evaluadores de credenciales y agencias oficiales. 

Esto garantiza que las autoridades estadounidenses e internacionales interpreten su título en forma correcta. 

Aceptado por Universidades, Evaluadores de Credenciales y Juntas de Licencias

Nuestras traducciones de títulos cumplen con los estándares requeridos por las organizaciones WES, ECE, NACES y AICE, universidades y programas de posgrado, juntas de licencias profesionales, departamentos de RR. HH., empleadores y USCIS para inmigración. 

Garantizamos terminología académica y formato precisos para que se reconozcan bien sus calificaciones. 

AdobeStock_611006312

Cuente con Nosotros para Tener Precisión

Como líder internacional en soluciones lingüísticas, Translations Certified ofrece servicios de traducción profesionales a más de 10,000 clientes en todo el mundo. Siempre culturalmente correctas, sus entregas se adaptan a los cronogramas más ajustados a la perfección. Ningún proyecto es demasiado grande ni ninguna tarea demasiado pequeña para nuestros traductores certificados, que seleccionan al lingüista perfecto para cada trabajo.

Empresas, corporaciones, organismos estatales
0
Clientes privados
0

Experimente traducciones de títulos extranjeros precisas, profesionales y académicamente compatibles preparadas por expertos certificados. Envíe su título hoy y reciba una traducción certificada lista para la institución.