Servicios de Traducción Notariada

¿Necesita una traducción notariada de documentos legales, migratorios, académicos o financieros? Nosotros proporcionamos traducciones certificadas precisas con autenticación notarial opcional, que aceptan tribunales, universidades, organismos de Gobierno e instituciones oficiales. Cargue su documento en línea y reciba una traducción certificada preparada por profesionales y lista para su autenticación por notario o envío. 

Aprobado por USCIS

Garantía de Calidad

Entrega Urgente

Tratamiento Confidencial

Las Mejores Tarifas

Cómo Manejamos Servicios de Traducción Notariada

Estos servicios implican completar una traducción certificada y agregar un reconocimiento notarial que verifica la identidad y la firma del traductor o representante de traducción. Una traducción notariada incluye:
  • Una traducción certificada completa, palabra por palabra 
  • Un Certificado de Traducción Fiel firmado 
  • Una declaración notariada que afirma la autenticidad de la firma del traductor 
  • Formato adecuado alineado con requisitos institucionales o legales 
AdobeStock_543597574

Es importante tener en cuenta que la certificación notarial no certifica la precisión de la traducción sino la firma del traductor para fines oficiales.

Nuestras tarifas

Traducciones Certificadas
Desde $14.50 por página

Preciso, oportuno y adaptado a sus necesidades.

Experimente la excelencia con Translations Certified.

Nuestros servicios de traducción certificada incluyen traducciones certificadas y notariadas aprobadas por USCIS, lo que garantiza que las autoridades estadounidenses acepten sus documentos.

Preguntas frecuentes. Servicios de Traducción Notariada

Una traducción certificada incluye un Certificado de Traducción Fiel con el que se verifica que la traducción está completa y es correcta. En la traducción notariada se agrega un reconocimiento notarial que confirma la identidad y la firma del traductor. Algunas instituciones requieren ambas. 

Sí. Las traducciones notariadas son un requisito común en presentaciones legales, organismos estatales, juntas de licencias, instituciones académicas y procedimientos oficiales. 

USCIS solo requiere traducciones certificadas, no notariadas. Sin embargo, algunos solicitantes o abogados solicitan autenticación notarial para tener una garantía adicional. 

Los certificados de nacimiento o de matrimonio, diplomas, expedientes académicos, contratos legales, documentos de adopción, declaraciones juradas, testimonios bajo juramento y registros financieros o fiscales con frecuencia requieren autenticación notarial. 

La mayoría de las traducciones certificadas se realizan dentro de las 24 a 48 horas. La notarización puede requerir tiempo adicional según el tipo de documento y preferencias de entrega. 

Sí. En países que requieren apostillas o autenticación adicional, podemos preparar su traducción notariada en consecuencia. 

Por supuesto. Replicamos la estructura, los sellos, las firmas, el espaciado y el formato para garantizar la total aceptación legal. 

Puede cargar su documento en nuestro formulario en línea. Si lo prefiere, también puede enviar sus archivos por correo electrónico. No se requiere un ejemplar impreso a menos que su institución solicite uno de manera específica.

Sí. Podemos enviar por correo postal ejemplares impresos notarizados si lo solicita.

EXCELENTE
★★★★★
Basado en 59 reseñas

Situaciones en las que se Requieren Traducciones Notariadas

Por lo general, se requieren traducciones notariadas para documentos presentados ante:

  • Tribunales e instituciones legales 
  • Organismos de Gobierno estatales y federales 
  • Universidades y evaluadores de credenciales 
  • Juntas de licencias profesionales 
  • Transacciones inmobiliarias 
  • Bancos e instituciones financieras 
  • Procesos legales internacionales

Los documentos comunes que requieren traducciones notariadas son: 

Actas de nacimiento y matrimonio, expedientes académicos y diplomas, contratos legales, registros de adopción, formularios de poder notarial, declaraciones juradas, testimonios bajo juramento, registros financieros o fiscales. 

Si una institución requiere autenticación notarial, una traducción certificada estándar por sí sola no será suficiente: deberá presentar la versión notariada. 

Cómo Entregamos Traducciones Notariadas Precisas

Para garantizar la precisión, el cumplimiento y la aceptación oficial, nuestras traducciones notariadas siguen un proceso detallado:

Esto garantiza que su traducción sea precisa y compatible y esté lista para revisión legal o institucional. 

Traducciones Certificadas vs Notariadas: Diferencias clave

Entender la diferencia lo ayudará a asegurarse de que presente el tipo de traducción correcta:

Traducción certificada: 
Traducción palabra por palabra con Certificado de Traducción Fiel. Lo requieren USCIS, universidades, empleadores y muchas instituciones. Se entrega en formato digital. 

Traducción notariada: 
Incluye todo lo que tiene una traducción certificada más autenticación notarial de la firma del traductor. La exigen tribunales, departamentos estatales, juntas de licencias e instituciones académicas. Suma un nivel extra de autenticación oficial. 

Si no está seguro de cuál requiere su institución, nuestro equipo puede guiarlo según el caso de su uso específico.

Cuente con Nosotros para Tener Precisión

Como líder internacional en soluciones lingüísticas, Translations Certified ofrece servicios de traducción profesionales a más de 10,000 clientes en todo el mundo. Siempre culturalmente correctas, sus entregas se adaptan a los cronogramas más ajustados a la perfección. Ningún proyecto es demasiado grande ni ninguna tarea demasiado pequeña para nuestros traductores certificados, que seleccionan al lingüista perfecto para cada trabajo.

Empresas, corporaciones, organismos estatales
0
Clientes privados
0

Experimente servicios de traducción rápidos, precisos y con notarización oficial, manejados por expertos certificados. Envíe su documento en línea hoy y reciba su traducción notariada de forma rápida y correcta.