If you’re preparing a petition or application for U.S. immigration, submitting accurate and complete documentation is critical. But what happens when your supporting documents are in a language other than English?

According to U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), any foreign-language document must be accompanied by a certified English translation. Failure to comply with this rule can result in delays, Requests for Evidence (RFEs), or outright denial of your application.

This guide explains exactly which documents need certified translation for USCIS, what the certification must include, and how to ensure your translations meet official requirements.

Quick navigation

  1. Does USCIS require all documents to be in English?
  2. Which types of documents need certified translation for USCIS?
  3. What is considered a certified translation by USCIS?
  4. Can I translate my own documents for USCIS?
  5. Where can I get certified translations that meet USCIS requirements?

Does USCIS require all documents to be in English?

Yes. USCIS regulations state that any document written in a foreign language must be submitted with a complete English translation, along with a certification that the translation is accurate and complete.

This requirement applies to every stage of the immigration process, including green card applications, citizenship, visa petitions, and adjustment of status filings.

If a document is not in English and is submitted without a proper certified translation, USCIS will typically issue a Request for Evidence (RFE), delaying the application.

Which types of documents need certified translation for USCIS?

Here are the most common document types that require certified translation for USCIS:

1. Vital records

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Divorce decrees
  • Death certificates
  • Adoption records

2. Identification and travel documents

  • Passports (bio page and any relevant endorsements)
  • National ID cards
  • Driver’s licenses (if required for proof of residency or status)

3. Legal and civil documents

  • Court orders and judgments
  • Police clearance certificates
  • Notarized affidavits
  • Criminal background checks
  • Custody orders or guardianship documents

4. Educational and employment documents

  • Academic transcripts and diplomas
  • Professional licenses or certificates
  • Letters of employment or reference
  • Apprenticeship or training completion records

5. Financial and supporting evidence

  • Bank statements (when demonstrating financial support)
  • Property deeds or titles
  • Tax documents issued by a foreign government

Keep in mind: even supporting documents (such as letters of explanation or official notices) may require translation if they are written in a language other than English.

What is considered a certified translation by USCIS?

USCIS defines a certified translation as one that includes:

  • A complete and accurate word-for-word translation of the original document
  • A Certification of Accuracy signed by the translator or an authorized representative of the translation company
  • The translator’s name, signature, and date
  • A statement affirming that the translator is fluent in both English and the source language

Can I translate my own documents for USCIS?

No. You cannot translate your own documents, even if you’re fluent in English and the source language. USCIS requires translations to be done by an independent third party — preferably a professional translator or agency.

Additionally, USCIS prohibits using family members or close friends, as this may lead to questions about the translation’s neutrality or accuracy.

Using a professional translation service helps ensure your documents will not be rejected or delayed due to formatting or certification errors.

Where can I get certified translations that meet USCIS requirements?

You can obtain USCIS-compliant translations from a professional provider like Translations Certified, which offers:

  • Certified, word-for-word translations of all USCIS-required documents
  • Flat-rate pricing at $14.50 per page
  • 1–2 business day delivery via secure email
  • A signed Certificate of Accuracy included with every order
  • Optional notarization and printed copies (upon request)

Ordering is simple:

  1. Upload your document through our secure form
  2. Select the language pair (e.g., Arabic to English)
  3. Receive a quote and turnaround estimate
  4. Choose to pay now or after delivery
  5. Get your certified translation via email — ready to include in your USCIS packet

All translations from Translations Certified are prepared by qualified professionals and guaranteed to meet USCIS submission standards.

Conclusion

Submitting foreign-language documents to USCIS? Don’t take chances — certified translation is not optional. From birth certificates to court records, any non-English document in your immigration application must be professionally translated and certified for accuracy.