I used this translation service for a few important documents, and I'm really impressed. The work was accurate, fast, and professionally done. The team kept me updated and made everything easy. I'd definitely use them again!
Spanish to English Certified Translation Services from $14.50 per Page
Need a certified Spanish-to-English translation for immigration, legal, academic, or personal documents? Our native English and Spanish linguists deliver accurate, USCIS-approved translations that meet all official formatting and certification requirements. Upload your document online and receive a fast, reliable translation prepared for official use.
USCIS Approved
Quality Guarantee
Rush Delivery
Confidential Handling
Best Rates
How We Handle Certified Spanish to English Translations
Certified Spanish-to-English translations include a signed Certificate of Accuracy confirming that the translation is complete, precise, and faithful to the original document. These translations are required by USCIS, courts, universities, employers, and government agencies to ensure your documents meet official standards for clarity, formatting, and verification.
Our Rates
Certified Translations
From $14.50 per page
Accurate, Timely, and Tailored to your Needs.
Experience Excellence with Translations Certified.
Our certified translation services include USCIS-approved certified and notarized translations, ensuring your documents are accepted by U.S. authorities.
FAQ — Spanish to English Certified Translation Services
1. Are Spanish-to-English certified translations accepted by USCIS?
Yes. All certified translations include a signed Certificate of Accuracy and follow USCIS formatting guidelines to ensure acceptance for immigration applications and supporting documents.
2. How long does it take to receive a certified Spanish-to-English translation?
Most translations are completed within 24–48 hours, depending on length and complexity. Rush delivery options may also be available for urgent requests.
3. What types of Spanish documents can you translate into English?
We translate birth certificates, marriage certificates, academic transcripts, police reports, legal documents, financial statements, medical records, employment documents, and more.
4. Are the translations done by native linguists?
Yes. All translations are completed by native English linguists trained in handling legal, academic, and civil documentation from Spanish-speaking countries.
5. Will the translated document match the original format?
Absolutely. We replicate the structure, headings, seals, and annotations to meet the standards required for official acceptance in the United States.
6. How can I submit my Spanish document for translation?
You can upload a scan, photo, or PDF through our online form. If you prefer, you may also send your documents by email. No physical copy is required.
Excellent translation, fast, and reliable; great service.
I recommend 100% their services. The translations were really fast, communication was amazing during the process and also the follow up once everything was done.
Very helpful and done quickly with a more personal touch than others I have used in the past. I can actually communicate with them through email. Paula was extremely helpful and had quick responses.
Great service, Paula fue muy amable and the service was fast, además is the best price in the market, thanks.
The service is reliable and fast, and the customer support is excellent. I highly recommend it!
Very fast, efficient and friendly. I had a problem with my email and they didn't hesitate to help me quickly. They answered all my calls and all my questions, and my documentation was correctly handled.
You can upload a scan, photo, or PDF through our online form. If you prefer, you may also send your documents by email. No physical copy is required.
Certified translations are often required when submitting Spanish documents for:
- USCIS applications (I-130, I-485, N-400, asylum cases)
- U.S. visa or green card applications
- Legal proceedings or court filings
- University admissions and transcript evaluations
- Employment verification, licensing, and professional certifications
- Government procedures requiring English-language documentation
If your institution requires accuracy, certification, or notarization, an official certified translation will be necessary.
How We Translate Spanish to English Accurately
Spanish documents vary significantly across countries such as Mexico, Spain, Argentina, Colombia, Peru, and others. To ensure accuracy and official acceptance, each certified Spanish-to-English translation follows a thorough process:
- Native Linguists: Only native English translators fluent in Spanish handle your documents.
- Country-Specific Expertise: We correctly interpret regional phrasing, civil registry formats, and legal terminology.
- USCIS-Ready Formatting: We mirror the structure and details of the original document following U.S. government standards.
- Consistency of Names and Dates: All personal data is matched carefully to your immigration or legal records.
This ensures that your translation is accurate, professionally prepared, and suitable for official submission.
USCIS-Compliant Spanish to English Translation Services
Every Spanish-to-English translation we deliver includes:
- A signed Certificate of Accuracy
- Formatting that meets USCIS, legal, academic, and government requirements
- Accurate, consistent terminology
- Fast digital delivery
- Optional notarization
Our native experts ensure your documents are accepted by U.S. immigration authorities, courts, universities, and administrative offices.
Count on Us for Accuracy
As an international language solutions leader, Translations Certified provides professional translation services to more than 10,000 clients all over the world. Our translations are always culturally appropriate, with fast turnaround to fit even the tightest deadlines. No project is too large, no task is too small for our certified translators. We select the perfect linguist for each job.
Documents Types
See more
Industries
See more
